Hari Lansia (lanjut usia) Keiro no Hi (image by google) |
Hari
Lansia (lanjut usia)
Hari
ini, 17 September 2012 adalah hari libur nasional di Jepang. hari ini dijadikan
hari libur bukan karena tanggalnya 17 September, melainkan karena tanggal 17 September
bertepatan dengan hari senin minggu ketiga September.
Di Jepang, Senin minggu ketiga September diperingati sebagai Keiro
no Hi, 敬老の日. Dilihat dari huruf kanji
pembentuk istilah ini, 敬memiliki cara baca uyamau (cara baca Jepang) dan kei (cara baca
China), うやまうdan ケイyang
berarti respect atau menghormati. 老memiliki
cara baca oi (cara baca Jepang) dan rou (cara baca China), おいdan
ロウyang
berarti old age atau tua (usia). Sedangkan 日dibaca
dengan hi,日yang berarti hari. Jadi 敬老の日adalah
“Hari Lanjut Usia”, hari khusus untuk menghormati dan mencintai para
lanjut usia.
Data statistik penduduk lanjut
usia
Sudah bukan rahasia lagi, bahwa jumlah
penduduk Jepang yang lanjut usia kian hari kian bertambah. Bila pembaca
memiliki kesempatan berkunjung ke daerah pedesaan, maka pembaca akan menyaksikan
fenomena, di mana ada desa yang hanya berpenduduk para lanjut usia saja. Pengamatan
penulis sendiri pada saat melakukan survey di kota Oguni prefektur Yamagata,
terdapat beberapa sekolah dasar yang terpaksa harus ditutup karena tidak ada
murid. Fenomena ini menunjukkan bahwa di daerah tersebut lebih banyak dihuni
oleh para lanjut usia.
Di daerah perkotaan lebih berimbang, mengingat
mereka yang tinggal di perkotaan umumnya mereka yang masih produktif. Tetapi meskipun
demikian, kita masih dapat menyaksikan fenomena banyaknya para lanjut usia jika
kita menaiki Bus yang dalam waktu-waktu tertentu penumpangnya sebagian besar
adalah para lanjut usia.
Berdasarkan data statistik dari
kementerian dalam negeri dan komunikasi Jepang 総務省, tahun lalu (September 2011)
jumlah penduduk lanjut usia Jepang (di atas 65 tahun) adalah 29.800.000 orang,
23.3 % dari total jumlah penduduk Jepang yang berjumlah sekitar 127.800.000
orang. Berdasarkan data ini, setidaknya dalam 4 orang terdapat 1 orang lanjut
usia.Berdasarkan
kelompok umur, mereka yang berumur di atas 75 tahun berjumlah 21.970.000 orang
(17.2 % dari total jumlah penduduk), dan mereka yang berumur di atas 80 tahun
berjumlah 8.660.000 orang (6.8 % dari total jumlah penduduk). Berdasarkan
jenis kelamin, pria lanjut usia berjumlah 12.730.000 orang, dan wanita lanjut
usia berjumlah 17.070.000 orang.
Geliat Ekonomi
Kembali kepada hari libur di atas, menyambut
perayaan keirou no hi, setiap toserba (depaato), toko kelontong (konbini) di
Jepang menawarkan dan menyediakan beragam bingkisan yang dapat dibeli sebagai
hadiah untuk mereka yang memiliki orang tua lanjut usia atau kepada kakek dan
nenek. Bingkisannya juga beragam, mulai dari bunga, buah-buahan, kue, pakaian,
hingga sake (bir dll). Semua bingkisan tersebut dikemas dalam bentuk yang
sangat menarik, sehingga mampu menarik minat pembeli. Harganya juga beragam,
berdasarkan survey Yahoo Shopping harga rata-rata bingkisan tersebut sekitar
4.270 Yen. Sedangkan bingkisan yang paling diminati berada pada kisaran harga 3.000
yen. Masih berdasarkan hasil survey tersebut, bingkisan yang populer adalah
bingkisan berupa bunga. Setiap toserba berlomba-lomba memberikan pelayanan
berupa gratis biaya pengiriman ke seluruh Jepang. sehingga mereka yang berdomisili
di daerah perkotaan dapat mengirimkan bingkisan kepada orang tua, kakek atau
nenek mereka yang tinggal di daerah pedesaan.
Bunga kiriman di hari lansia (by google) |
Kartu Ucapan Selamat Hari lansia (by google) |
Ucapan Selamat Hari Lansia
Ada yang bertanya : Ucapan Selamat Hari Lansia ini ditujukan kepada mereka yang berusia barapa ? Sebenarnya tidak ada ketetapan usia untuk merayakan hari lansia. salah satu sumber mengatakan bahwa pada awalnya hari lansia dirayakan oleh mereka yang telah memiliki cucu. Nah, usia seperti ini sangatlah relatif. tetapi menurut hemat penulis usia yang pas untuk merayakan hari lansia ini adalah mereka yang berusia di atas 70 tahun.
Berikut ucapan selamat hari lansia :
- 敬老の日に心を込めて「ありがとう」を贈ります。 Kami kirimkan ucapan "Selamat" penuh cinta di hari lansia
- おじいちゃん、おばあちゃんいつも心配してくれてありがとう。今度皆で会いに行くのを楽しみにしています。Kakek dan nenek, Terima kasih atas perhatianmu. kami sangat berbahagia menjumpai mu.
- おじいちゃん、おばあちゃんへ。二人の好きなお菓子を贈ります。体には十分気をつけてね。Untuk mu kakek dan nenek. saya mengirimkan kue kesukaan kalian berdua. jaga kesehatan yah.
- 敬老の日おめでとうございます。いつまでもお元気で長生きしてください。selamat hari lansia. semoga panjang umur.
- いつも、私たちのことを気遣ってくれて本当にありがとうございます。くれぐれも健康には気をつけて下さい。Terima kasih sudah memperhatikan kami. jaga kesehatan yah.
- 敬老の日おめでとうございます。いつまでも私たち夫婦のよきお手本として、お元気で長生きしてください。Selamat hari lansia. jadilah selalu teladan kami. semoga sehat dan panjang umur.
- 敬老の日おめでとうございます。明るく楽しい日々をお過ごしください。Selamat hari lansia. semoga hari-harimu menyenangkan.
- 敬老の日を迎えられ、心よりお喜び申し上げます。いつまでも健康であられますよう、お祈りいたします。Kami turut berbahagia menyambut hari lansia. kami berdoa semoga kalian tetap sehat selamanya.
Kehidupan Para Lanjut Usia
Seperti halnya
para penduduk di Negara maju, di Jepang para orang tua yang sudah lanjut usia
umumnya tinggal sendirian. Tentu ada juga yang masih mempertahankan tradisi
terdahulu, yaitu tetap tinggal bersama keluarga besar, tetapi persentasenya
sangat sedikit. Para lanjut usia yang tinggal bersama anak dan cucunya tentu
sangat beruntung. Tetapi mereka yang terpaksa tinggal sendirian, terpaksa
melakukan segala sesuatunya sendirian. Seperti kita ketahui bersama, adanya
empat musim di jepang membuat kehidupan setiap musim akan berbeda-beda. Yang paling
menyulitkan para lansia adalah pada saat musim dingin. mereka yang tinggal di daerah
banyak turun salju seperti di Prefektur Hokkaidou,
Aomori, Akita, Niigata, Iwate, Yamagata hingga Miyagi akan sangat kesulitan
menjalani hari-hari selama musim dingin. mereka harus membersihkan salju yang
menumpuk dari halaman hingga atap rumah, sehingga menghalangi pintu. Bisa dibayangkan,
bila mereka tidak membersihkan setiap hari, mereka tidak akan dapat keluar
rumah karena rumah akan tertimbun salju. Tidak heran banyak para lanjut usia
yang meninggal dunia pada musim dinggin. Penyebab utamanya adalah meninggal
karena kedinginan, dan meninggal karena terjatuh pada saat membersihkan salju.
Meskipun sudah lanjut usia, orang Jepang masih terlihat sehat dan kuat. beberapa diantara mereka masih terlihat mengemudikan mobil sendiri. Dalam wawancara televisi terhadap pemilik rekor manusia tertua di Jepang, pria berumur 115 tahun, dan wanita berumur 108 tahun yang masih aktif sebagai reporter di sebuah stasiun televisi lokal mengatakan rahasia panjang umur mereka terletak pada makanan dan pola makan itu sendiri. mereka tidak mengkonsumsi makanan berlemak. Mereka tidak mengkonsumsi daging, lebih banyak sayuran dan buah-buahan. Kemudian rahasia utamanya adalah porsi makan yang sedikit. Dalam sebuah acara televisi, seorang dokter Jepang mengklaim "bila anda ingin sehat dan ingin berumur panjang, maka makanlah satu kali dalam satu hari".
Demikianlah
fenomena Hari Lanjut Usia dan kehidupan para Lanjut Usia di Jepang. penulis
berfikir, selain Jepang sukses mengembangkan berbagai teknologi, mereka juga sukses
dalam memproduksi para Lanjut Usia. Para pakar bahkan memprediksikan tahun 2060
nanti hampir seluruh warga Jepang adalah para lanjut usia.
Walaupun di Indonesia tidak ada hari lanjut
usia, tetapi dengan kultur kita yang sangat mengagungkan orang tua, tentu kita
setiap hari dapat memberikan apresiasi setidaknya berupa perhatian terhadap mereka. mengenai rahasia panjang umur, resep yang diberikan pria dan wanita tertua di Jepang di atas, sudah dimiliki oleh umat muslim, yakni dengan menjalankan puasa sunnah Senin-Kamis.
Dari berbagai
sumber.
this blog is like additional lesson to me and you give it freely, Sensei..
ReplyDeleteI'm sorry for I can't use Japanese well..
it's nice to read your awesome blog, so informative..
:)
thank you
Thank you for your comment Rosa. and thank you for your time have readed may blog.
DeleteI would be happy if you leave a comment in Japanese.